La lingüista Miriam Viviana González Garzón, tras llevar a cabo un trabajo de investigación basado en la observación, el análisis y la colaboración durante quince años, ha presentado este lunes (20 de abril), en el Centro de Investigación Micaela Portilla de Vitoria-Gasteiz, una tesis doctoral que explica el proceso de revitalización de la lengua Nasa Yuwe y la aportación de la cooperación lingüística vasca.
El tema principal de la tesis ha sido explicar las estrategias lingüísticas que se han puesto en marcha en los últimos quince años para revitalizar y recuperar la lengua Nasa Yuwe en el municipio de Toribío, en el departamento colombiano del Cauca, teniendo como ejes principales las relaciones de colaboración tanto con el euskera como con la comunidad lingüística vasca, a través de la organización Garabide. Asimismo, ha sido también la primera tesis doctoral elaborada desde Euskal Herria que analiza la cooperación lingüística. Por otro lado, este proyecto ha contado con el apoyo económico de la Diputación Foral de Bizkaia durante dos años.
Por otra parte, la tesis ha obtenido la calificación de “Sobresaliente”, la mención Cum Laude y la nominación al Premio Extraordinario. Zorionak Viviana!
Nasa Yuwe: algunas claves del proceso de revitalización
Ante el tribunal formado por Ibon Manterola, Gabriela Pérez y Ana María González, Viviana González explicó las estrategias de revitalización lingüística en la comunidad Nasa basándose en fundamentos etnográficos y ecolingüísticos (tomando como referencia la Teoría Social de las Lenguas de José María Sánchez Carrión “Txepetx”).
Gracias a la relación de colaboración mantenida con Garabide desde el año 2011, el intercambio con la comunidad vasca ha sido significativo para activar nuevas iniciativas de impulso de la lengua Nasa Yuwe, conformando para ello una red de estancias, voluntariado e intercambios.
Entre otras, se han puesto en marcha nuevos discursos con el objetivo de la activación social a nivel local: alfabetización de adultos, modelo de inmersión lingüística, proyecto educativo bilingüe, formaciones en traducción, nuevas políticas lingüísticas y también apoyo político. Precisamente, en medio de la situación conflictiva que vive la comunidad Nasa (60 años de guerra y más de 5.000 víctimas), los pueblos indígenas están conformando un movimiento político que tiene como base también la reivindicación de la lengua, de cara a las elecciones generales de Colombia de 2026. Aun así, más allá del apoyo político, la revitalización de la lengua Nasa Yuwe no puede entenderse sin su espiritualidad ni sin el apego que tienen hacia la madre tierra. De hecho, tal y como subrayó Viviana en la presentación, la relación con la naturaleza define su ser, su comunidad y, en consecuencia, también la propia lengua.
De cara al futuro, Viviana ha puesto el énfasis en impulsar colaboraciones sostenidas con Garabide y con otras comunidades lingüísticas minorizadas, siendo los ejes el trabajo comunitario, la cooperación, el intercambio y el cuidado colectivo, de cara a la comunidad y para la comunidad. En ese sentido, ha señalado que lo logrado hasta ahora ha sido un “comienzo”, subrayando que es necesario “seguir trabajando” para extender la revitalización de la lengua a lo largo de generaciones.
En cuanto a los datos, actualmente la comunidad Nasa cuenta con unos 75.000 hablantes, y en el departamento del Cauca el porcentaje de quienes la hablan y la entienden es del 22% de la población. Así, se puede concluir que los resultados de la tesis muestran que la comunidad Nasa ha logrado sostener el proceso de revitalización, pero que su supervivencia sigue estando “en riesgo” a día de hoy.
Nuestro reconocimiento al trabajo de Viviana
Viviana González inició en 2011 el camino para realizar esta tesis doctoral, cuando comenzó a trabajar en cooperación lingüística dentro de la organización ACIN (Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca). Teniendo ya relación con la comunidad vasca y con Garabide, ha desarrollado durante estos quince años, bajo la dirección del profesor Jon Sarasua, la tesis que aborda el proceso de revitalización de la lengua Nasa Yuwe desde la perspectiva de la cooperación vasca.
No obstante, anteriormente ya había desarrollado una larga trayectoria profesional. Nacida en Bogotá en 1983, es profesora y lingüista. Cuenta con estudios en Lingüística y especializaciones en Educación y Bilingüismo. Desde la década de los 2000, ha participado activamente en múltiples ámbitos de planificación y trabajo en torno a la revitalización de lenguas minorizadas, como las formaciones Aditu organizadas por Garabide.
En la presentación de la tesis doctoral del lunes, quisimos mostrarle nuestro apoyo y adhesión, reuniéndonos allí varias personas: además de los miembros del tribunal, el director de la tesis Jon Sarasua, estudiantes y responsables universitarios, miembros del equipo de trabajo de Garabide y voluntariado, y por supuesto, también familiares cercanos y amistades de Viviana.
Por nuestra parte, zorionak bihotzez, Viviana, por el trabajo realizado y por el éxito alcanzado, y que de ahora en adelante también, podamos seguir siendo compañeros de camino con ilusión y ganas













2020 Garabide