{"id":28,"date":"2008-11-27T09:51:50","date_gmt":"2008-11-27T09:51:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/?p=28"},"modified":"2015-04-17T09:27:08","modified_gmt":"2015-04-17T09:27:08","slug":"maria-farinango-compartir-dar-y-recibir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/2008\/11\/27\/maria-farinango-compartir-dar-y-recibir\/","title":{"rendered":"Maria Farinango: \u2026compartir, dar y recibir"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/x0i0583.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-29\" src=\"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/x0i0583-300x210.jpg\" alt=\"_x0i0583\" width=\"300\" height=\"210\" srcset=\"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/x0i0583-300x210.jpg 300w, https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/x0i0583.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Saludos a todos, mi nombre es Mar\u00eda Farinango. Soy Kichwa de Ecuador de la zona de los Andes. En Ecuador tenemos 13 pueblos o nacionalidades con sus particularidades. Los Kichwa tenemos una academia de nuestra lengua y yo me dedico a la educaci\u00f3n intercultural biling\u00fce, que lleva ya m\u00e1s de 20 a\u00f1os en funcionamiento y que fue impulsada en un principio por el movimiento ind\u00edgena. La educaci\u00f3n se denomina biling\u00fce, pero se lleva a cabo en castellano. Aunque la lengua materna de la mayor\u00eda de los ni\u00f1os es el kichwa, s\u00f3lo ocupa una hora de todas las lectivas en la escuela. As\u00ed, nos hemos dado cuenta que tenemos que dar pasos diferentes para el fortalecimiento de nuestra lengua y estamos pensando en modificar lo curriculums y que la educaci\u00f3n se estructure desde nuestra visi\u00f3n. Aparte de la lengua, queremos otros elementos de nuestra cultura como la cosmovisi\u00f3n y la medicina natural sean tratados tambi\u00e9n en el \u00e1mbito educativo, porque cada pueblo tiene su sabidur\u00eda.<\/p>\n<p>Conociendo la experiencia de el Pa\u00eds Vasco me doy cuenta que tambi\u00e9n ha costado mucho trabajo que el euskara est\u00e9 en los espacios educativos y en el espacio laboral. Pero tambi\u00e9n percibo que lengua vasca tiene un apoyo pol\u00edtico y econ\u00f3mico para que se pueda fortalecer en todo los espacios.<\/p>\n<p>Me he reafirmado much\u00edsimo en la idea de compartir, dar y recibir. Ha sido muy enriquecedor. He visto que para crear una sociedad equitativa es necesaria la diversidad.<\/p>\n<p>Creo que nos une un objetivo com\u00fan de seguir vivos como pueblos. Hay evidencias de que nosotros tambi\u00e9n existimos desde hace m\u00e1s de 6.000 a\u00f1os. Y me reafirmo que todos los que hemos estado en las zonas geogr\u00e1ficas monta\u00f1osas y no tan accesibles a los conquistadores nos ha ayudado a sobrevivir. Es la condici\u00f3n que nos ha ayudado a resistir.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n me he dado cuenta que no estamos solos, que hay muchos pueblos originarios con muchas cosas en com\u00fan y que reivindican una vida normal dentro de su cultura.<\/p>\n<p>En el Pa\u00eds Vasco he visto una sociedad presionada al modernismo, a la vida r\u00e1pida y esquematizada pero a la vez muy unida a su historia. En Ecuador la vida va mucho m\u00e1s despacio, natural, pero eso no equivale que no estamos haciendo nada.<\/p>\n<p>Cuando visitamos la sidrer\u00eda me di cuenta que aqu\u00ed tambi\u00e9n hay tecnolog\u00edas ancestrales en la producci\u00f3n de los productos, que son casi rituales. Me gust\u00f3 mucho la sidra pero prefiero la chicha, nuestra bebida hecha de ma\u00edz.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Saludos a todos, mi nombre es Mar\u00eda Farinango. Soy Kichwa de Ecuador de la zona de los Andes. En Ecuador tenemos 13 pueblos o nacionalidades con sus particularidades. Los Kichwa tenemos una academia de nuestra lengua y yo me dedico &hellip; <a href=\"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/2008\/11\/27\/maria-farinango-compartir-dar-y-recibir\/\">Jarraitu irakurtzen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28\/revisions\/30"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.garabide.eus\/blogak\/bidaidetzak\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}