Noticias

3.ª crónica desde Colombia: creando camino

2018/07/02

Del 13 de junio al 1 de julio hemos trabajado los módulos 2 y 3 de la diplomatura. La Producción Cultural y el Taller de Redacción (alfabetización).

¿Por dónde comenzar?

La producción cultural, pero, ¿qué es la cultura para los Nasa? Mejorar la capacidad de escribir en Nasa Yuwe. ¿Partiendo de dónde? ¿De qué textos?

 

Hemos comenzado el trabajo con la experiencia vivida en proyectos de colaboración previos, las experiencias vividas en Euskal Herria en el día a día con los alumnos y las sugerencias de las personas del entorno. Sin saber hasta dónde sería válido lo preparado en casa y, sin perder coherencia, con la disposición a adaptar el guión.

 

Para comenzar se ha creado el grupo de coordinación, los dinamizadores lingüísticos Aldemar y Saddy y un servidor hemos guiado los trabajos, pero hemos percibido a nuestro lado el apoyo de Carlos, Dionisio, Omaira, Ikhz Un, Jhon Dario, Taurino, Mauricio, Genaro, Isaías, Julen, Andoni y los demás dinamizadores lingüísticos.

 

Hemos puesto como base del trabajo la acción directa. ¿Cuáles son los textos que interesan a la comunidad? La base metodológica ha sido crear los textos y hacerlos llegar a la comunidad.

Con dicho objetivo los módulos de producción cultural y de escritura se han fusionado y trabajado de modo conjunto. En torno a la creación de textos hemos trabajado el concurso de presentación de la producción cultural, reflexiones personales y colectivas sobre la revitalización de la cultura y la lengua, análisis sobre la producción en la cultura vasca y otras culturas indígenas y la relación entre la tradición y la modernidad. La espiritualidad ha acompañado de modo continuo las actividades de los módulos (los vascos poco hemos aportado en este tema).

 

Se han creado videos cortos, boletín informativo, borrador de calendario Nasa, carteles para fomentar la revitalización de la lengua Nasa, concurso en Nasa Yuwe, cartilla sobre la geografía Nasa, sobre las plantas medicinales, sobre los tejidos y el grupo para crear letras de canciones y, para decirlo más concretamente, en las 3 semanas que han durado los módulos se han dado los primeros pasos para crear esos materiales.

 

Las sensaciones a la finalización de la actividad han sido buenas, hemos trabajado los objetivos de los módulos y se han trabajado varios objetivos transversales de la diplomatura. De un lado, hemos conseguido que en estas 3 semanas el Nasa Yuwe sea lengua de trabajo (exceptuando en la relación con los vascos) y, por otro lado los dinamizadores lingüísticos han asumido responsabilidades de coordinación y las han cumplido de modo muy adecuado. 

 

Con esto termina la crónica de esta semana, las anteriores están aquí, tanto la primera como la segunda, y si te has quedado con ganas, el próximo 23 de julio publicaremos la próxima crónica en la web. Además de todo ello, atención, tenemos nuestras redes sociales, TwitterFacebook, y un nuevo apartado de nuestra web en el que estamos ofreciendo información de lo que acontece en Colombia a través de vídeos y fotografías.

 

Proyecto relacionado

Comunidades lingüísticas relacionadas

facebook
0
twitter
Comentarios
0
Enviar a un amigo

 

 2020 Garabide

Larrin Plaza 1, 20550 Aretxabaleta, Gipuzkoa
688 63 24 33 / 943 250 397
garabide[arroba]garabide[puntu]eus