Maritza Salazar: Somos muy parecidos

SONY DSC

Durante los 14 días que tuve la oportunidad de estar con las amigas y amigos de Euskadi, de conocer un poco de su forma de ser, de su vida, de su tierra, de su historia, de su comida; pude percibir o por lo menos es mi sensación que somos muy parecidos, porque somos pueblos luchadores, creativos, soñadores que forjamos la vida día a día.

En la primera vez que recorrimos en la noche las calles del centro de Bergara por donde está el Ayuntamiento y sus calles cercanas, era como recorrer parte del centro histórico de Quito, tal vez lo que sí extrañe son los espacios verdes, ustedes tienen tantas construcciones que ya no les queda muchos espacios verdes y las construcciones no solamente en la tierra sino también en el aire porque por encima nuestro había tantos puentes a desnivel que me daba la impresión que en algún momento veré una ciudad en el aire.

Para mi fue una gran aventura de aprendizaje tanto dentro del tema que nos convocó que son los canales de televisión local y el manejo del idioma, como también un aprendizaje personal más interno hasta puede ser que individual, reforcé mi razón de porque estoy y soy parte del MICC, que no es por una o dos personas en particular sino por convicción y nuestro reto es construir esa militancia, y esta motivación se inspira en haberles mirado y haber sentido la convicción de euskaldunes que tienen y como se han organizado por seguir construyendo de identidad, construcción colectiva que lo hacen con el corazón en el cielo pero con los pies en la tierra.

Eskerrik asko a la entrega, cariño, responsabilidad y desprendimiento de Aldo, Urko, Lore, Bea, Ibon, Aitor, Julen, Edorta Nekane, Ion, Mireia, Eñaut y perdonen si no me acuerdo los nombres de todos y todas, pero están en mis recuerdos; y también muchas gracias a Jon por prestarnos su cocina que entiendo como un lugar sagrado para la amistad, la familia, la cercanía y las luchas colectivas, fue una cena inolvidable y al grito de txotx me despido.

Tukuy ñuka sahunkwan.

Con todo mi corazón.

Angel Tiban: Una fuerte dosis de motivación

SONY DSC

Kaixo, (Imallatak kapanki) Soy Angel Tibán, vengo de la región central del Ecuador, concretamente de la comuna Chirinche Bajo, que se encuentra en la jurisdicción de la parroquia Mulalillo, cantón Salcedo, Provincia de Cotopaxi. Soy miembro activo del Movimiento Indígena de Cotopaxi, que a su vez es filial de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador, CONAIE. Como educador colaboro con las actividades técnicas, organizativas y políticas de la organización y sus bases.

Durante mi niñez, en el seno de mi familia crecí hablando el kichwañol, con mayor incidencia hacia el kichwa. Tras cruzar la instrucción escolar hasta los estudios superiores considero que he logrado separar los dos idiomas, aunque no en el 100%, como podrán darse cuenta en estos párrafos; sin embargo me considero bilingüe hablante entre el kichwa y castellano, a veces con incidencia la diglosia.

A diferencia de lo que pude percibir en el País Vasco, concretamente en la zona donde el euskara tiene una fuerte militancia, la situación de diglosia se ha superado y en ese sentido, el intercambio de experiencia con los militantes del euskara me ha permitido administrarme una fuerte dosis de motivación para retomar fuerzas y continuar en las actividades de fortalecimiento de la lengua kichwa y contribuir para que los indoamericanos vayamos superando la diglosia.

El encuentro con personas de otros países que hablan también mi lengua y las reflexiones que realizamos en el grupo de intercambio, acerca del uso de lenguas minorizadas me ha permito tomar mayor conciencia sobre la existencia de una NACION KICHWA, con un territorio muy amplio que sobrepasa los límites territoriales que nos imponen nuestros Estados y sobre todo la presencia viva de millones de hablantes. Aunque los kichwakuna del Ecuador hemos conseguido unificar las grafías para la expresión escrita, pienso que en el trabajo de normalización en el contexto de la nación Kichwa hay un largo camino por recorrer. En este sentido, los vascos nos demostraron que para la normalización de una lengua hay varias estrategias que aplicar, pero se constata que el principal requisito es la MILITANCIA y el ORGULLO por su lengua.

Como la motivación principal del intercambio fue conocer el funcionamiento de los medios de comunicación, con énfasis en Televisión. Luego de observar de manera directa a tres canales de televisión, se constata que la inmersión total del medio de comunicación en euskara contribuye de manera decisiva al uso de una lengua minorizada. En este marco, para nosotros quedó abierto el debate acerca de la implementación de programas bilingües, que en realidad favorece a la lengua dominante y ente mismo contexto hay que seguir reflexionando sobre el discurso de la interculturalidad.

Por otra parte, considero que los vascos tienen resuelto el tema económico, para lo cual, tras pasar una fuerte temporada de represión, adoptaron como estrategia el sistema cooperativo aplicado en diferentes instancias de la dinámica socio-económica, de manera particular en la de Mondragón. Faltó un poco más de tiempo para conocer a profundidad el modelo económico, sin embargo, queda claro que la categoría de empresa no es más que una herramienta técnica aplicable a cualquier modelo de organización ya sea capitalista, comunitario, socialista etc. lo importante es que las actividades se ejecuten de manera transparente, honesta, planificada y responsable. A propósito, un facilitador vasco que había pasado por el Ecuador nos dijo que los indígenas se quedan únicamente en el discurso ¡entonces, esa observación es muy pertinente, hay que llevar las ideas a la práctica!

Para terminar, muy interesante comer carne cruda, dijeron que era de vaca, pero en mi tierra no sabe así de sabrosa, sumado la sidra y la trikitrixa entonada por Urko complementó todo la buena vida en la chichería vasca. Espero que la vida me ofrezca la oportunidad de volver a compartir con gente amable y maravillosa como son los vascos y decir que voy al País Vasco pero haciendo escala en España.

Yupaychani, shuktak punchakama.

Mila esker, gero arte.

Luis Salgado: Una visión diferente de quién son los vascos

SONY DSC

He visto que si los pueblos cuando tienen ganas de identificarse, no importan las adversidades de la vida y el País Vasco surge de todas esas ganas que su gente tiene.

En el tiempo que pasé en su terruño conocí a muchas personas, como las chicas del restaurante que con qué esmero nos servían las cenas. La monjita preguntaba, ”cómo estáis?”, Aldo siempre impaciente esperando al Boliviano becho y todos los días empezar la ida a la universidad.

Lo único, que me sentía observado, la gente nos miraban como raros. Será que éramos extraños? Pero bueno, después nos dimos cuenta que no era así: las personas se nos acercaban y nos preguntaban “de dónde sois?” Y cuál era la respuesta? “Somos 10 de Ecuador y un Boliviano”.

Ahora con una visión diferente de quién son los vascos y qué es lo que quieren, comprendo mejor por que su lucha de dignidad, siempre con medios razonables. Fue muy grato saber de su pueblo.

Mil gracias Garabide.

Agur.